关于星座娱乐
- 发布日期:2024-10-14 15:55 点击次数:82
杜甫《奉谢口敕放三司推问状》读记
(小河西)
至德二载(757)五月十六日,杜甫在凤翔行在被授左拾遗职位。(新旧唐书均误为右拾遗。)不久便上疏救房琯。【《旧唐书-杜甫传》:“十五载,禄山陷京师,肃宗征兵灵武。甫自京师宵遁赴河西,谒肃宗于彭原郡,拜右拾遗。”《新唐书-杜甫传》:“至德二年,亡走凤翔。上谒,拜右拾遗。与房琯为布衣交,琯时败陈涛斜,又以客董廷兰,罢宰相。甫上疏言,罪细,不宜免大臣。帝怒,诏三司亲问。宰相张镐曰:'甫若抵罪,绝言者路。’帝乃解。甫谢。”《旧唐书-韦涉传》:“肃宗深器之,拜御史大夫。拾遗杜甫上表论房琯有大臣度,真宰相器,圣朝不容,辞旨迂诞,肃宗令崔光远与陟及宪部尚书颜真卿同讯之。陟因入奏曰:'杜甫所论房琯事,虽被贬黜,不失谏臣大体。’上由此疏之。”】杜甫这次上疏惹怒肃宗,肃宗口敕三司推问。幸得宰相张镐、御史大夫韦陟搭救,才获免罪。杜甫于六月一日作《奉谢口敕放三司推问状》谢恩。
三司推问:即三司推事。唐代以御史大夫、中书、门下为三司,主理刑狱。《唐六典》卷13:“凡天下之人有称冤而无告者,与三司诘之。三司:御史大夫,中书,门下。”《通典》卷24侍御史:“其事有大者,则诏下尚书刑部、御史台、大理寺同按之,亦谓此为三司推事。”或根据情况也有变化。对杜甫的三司推问由御史大夫韦陟、刑部尚书颜真卿、礼部尚书崔光远进行。
以下分三段解读。
奉谢口敕放三司推问状(杜甫)
原文:右臣甫,智识浅昧,向所论事,涉近激讦,违忤圣旨。既下有司,具已举劾,甘从自弃就戮为幸。今日巳时,中书侍郎平章事张镐奉宣口敕,宜放推问。知臣愚戆,舍臣万死。曲成恩造,再赐骸骨。臣甫诚顽诚蔽,死罪死罪。
大意:臣杜甫,才智识见浅陋愚昧。向来论事,几乎近于“激讦”,违背圣意。已下达有关官员,并已经过举劾,自己也甘愿接受处分,并以为幸事。今日上午十时左右,中书侍郎同中书门下平章事张镐奉命宣读皇上口头敕令,宜免审问。知道俺愚蠢,赦免俺的万死之罪。曲成栽培,再赐骸骨。臣甫实在愚顽蒙蔽,死罪死罪。
简注:浅昧:浅陋愚昧。《抚州对事后》(唐-戴叔伦):“谤书喧朝市,抚己惭浅昧。”
讦(jié):攻击别人短处或揭发别人隐私。《汉书-贾谊传》:“所上者,告讦也。”激讦:激烈率直地揭发、斥责别人的隐私、过失。《后汉书-杨震传》:“今赵腾所坐,激讦谤语为罪,与手刃犯法有差。”《本事诗-怨愤》(唐-孟棨):“吴武陵有文笔才,而强悍激讦,为人所畏。”
违迕:违背。《汉书-张敞传》:“宣帝征敞为太中大夫,与于定国并平尚书事。以正违忤大将军霍光。”
举劾:指列举罪行、过失加以弹劾。《史记-蒙恬传》:“而赵高亲近,日夜毁恶蒙氏,求其罪过,举劾之。”
巳时:上午九点至十一点间。戆(gàng):《说文》:“戆,愚也。”
舍:通“赦”。免罪;释放。《荀子-荣辱》:“忧忘其身,内忘其亲,上忘其君,是刑法之所不舍也,圣王之所不畜也。”
曲成:多方设法使有成就;委曲成全。《易-系辞上》:“曲成万物而不遗。”孔颖达疏:“言圣人随变而应,屈曲委细,成就万物。”《谢恩赐粟麦表》(唐-刘禹锡):“皇恩广被,玄造曲成。”
恩造:帝王的栽培。《旧唐书-忠义传上-苏安恒》:“饮水怀惧,酌水思清,夙夜兢兢,以答恩造。”
骸骨:《史记-项羽本纪》:“范增大怒,曰:'天下事大定矣,君王自为之。愿赐骸骨归卒伍。’”
原文:臣以陷身贼庭,愤惋成疾。实从间道,获谒龙颜。猾逆未除,愁痛难遏。猥厕衮职,愿少裨补。窃见房琯,以宰相子,少自树立,晚为醇儒,有大臣体。时论许琯,必位至公辅,康济元元。陛下果委以枢密,众望甚允。观琯之深念主忧,义形于色。况画一保大,素所蓄积者已。而琯性失于简,酷嗜鼓琴。董庭兰,今之琴工,游琯门下有日。贫病之老,依倚为非。琯之爱惜人情,一至于玷污。
大意:臣以身陷乱贼占领的长安,怅恨成疾,实从间道窜至凤翔得以谒见圣上。狡诈悖逆之贼未除,忧愁痛苦难以遏制。有幸厕身陛下身边,但愿能对皇上稍有补益。自以为房琯是宰相之子,少时就自立,晚年为醇儒,有大臣之体。时论称许房琯,必位至公辅,必能安民济世。陛下果然委以枢密机要,深服众望。看到房琯深切为主分忧,义形于色。况且他号令整齐,保大定功,平素所蓄积者而已。而房琯性格失之于怠慢高傲,嗜好鼓琴。董庭兰,今之弹琴乐工,在房琯门下已很久。一个贫病的老人,依仗房琯的家仆,做了错事。而房琯因爱惜人情,竟至于被玷污。
简注:猥厕:混于其中,谦词。《秋兴赋》(晋-潘岳):“摄官承乏,猥厕朝列。”衮职:指帝王职事;借指帝王。《烝民》(诗经):“衮职有阙,维仲山甫补之。”郑玄笺:“衮职者,不敢斥王之言也。王之职有阙辄能补之者,仲山甫也。”孔颖达疏:“衮职,实王职也。”
醇儒:《赠特进汝阳王》(杜甫):“学业醇儒富,辞华哲匠能。”
公辅:三公、四辅。借指宰臣。《汉书-孔光传》:“光凡为御史大夫、丞相各再,一为大司徒、太傅、太师,历三世,居公辅位前后十七年。”
康济:济世安民。《北齐书-武帝纪》:“君有康济才,终不徒然。”元元:百姓。《后汉书-光武帝纪上》:“上当天地之心,下为元元所归。”李贤注:“元元,谓黎庶也。”
枢密:中枢官署。《北史-刘洁传》:“洁久在枢密,恃宠自专,帝心稍不平。”允:《说文》:“允,信也。”使人信服,受人敬重。
画一:《史记-萧相国世家》:“萧何为法,顜若画一。”司马贞索隐:“画一,言其法整齐也。”《旧唐书-裴度传》:“军法严肃,号令画一,以是出战皆捷。”顜(jiǎng):直。
保大:保持强大。《左传》宣公十二年:“夫武,禁暴、戢兵、保大、定功、安民、和众、丰财者也。”《三国志-魏志-陈留王奂传》:“昔圣帝明王,静乱济世,保大定功,文武殊涂,勋烈同归。”
原文:臣不自度量,叹其功名未垂,而志气挫衄,觊望陛下弃细录大,所以冒死称述。何思虑始,竟阙于再三。陛下贷以仁慈,怜其恳到。不书狂狷之过,复解网罗之急,是古之深容直臣、劝勉来者之意。天下幸甚!天下幸甚!岂小臣独蒙全躯、就列待罪而已。无任先惧后喜之至。谨诣阁门,进状奉谢以闻。谨进。
至德二载六月一日宣议郎行左拾遗臣杜甫状奏
大意:臣不加思虑,感叹其功名未成,而志气沮丧,期望陛下忽略小节考虑大体,所以才冒死陈述。以至于思虑之始,竟再三欠缺。陛下仁慈宽厚,怜其恳切。不计较俺狂妄偏执之过,再次解决了俺被三司推问之急。是古代贤君深容直臣劝勉来者之意。天下幸甚!天下幸甚!岂是小臣独保性命或就列待罪之小事?先惧后喜不胜之至。谨前往朝廷,进壮奉谢以闻。谨进。
至德二载六月一日宣议郎行左拾遗臣杜甫状奏
简注:度量:估计。《汉书-晁错传》:“愚臣不自度量,窃为陛下惜之。”
挫衄(nǜ):挫折;沮丧。《宋书-刘敬宣传》:“人情波骇,大势挫衄。”《晋书-张方传》:“方退壁于十三里桥,人情挫衄,无复固志。多劝方夜遁。”
觊望:《潜夫论-实边》(汉-王符):“衣冠无所觊望,农夫无所贪利。”《隋书-杨素传》:“卿相之荣,无阶觊望。”
贷:《说文》:“贷,施也。”《广雅》:“贷,予也。”
恳到:恳至。恳切。《后汉书-独行传-谅辅》:“为民祈福,精诚恳到。”
狂狷:狂妄褊急。书疏中常用作谦辞。《汉书-刘辅传》:“臣闻明王垂宽容之听,崇谏争之官,广开忠直之路,不罪狂狷之言。”
无任:敬词。不胜。多用于表状﹑章奏或笺启﹑书信中。《论佛骨表》(唐-韩愈):“凡有殃咎,宜加臣身,上天鉴临,臣不怨悔,无任感激恳悃之至。”
行:《唐六典》卷2尚书吏部:“凡注官,阶卑而拟高,则曰守。阶高而拟卑,则曰行。”杜甫散官宣议郎品阶高于左拾遗品阶,故曰“行”。
简述:此文题曰“奉谢”皇上“口敕”免去“三司推问”,实乃再次自辩:一为自己辩护。“臣以陷身贼庭,愤惋成疾,实从间道,获谒龙颜。猾逆未除,愁痛难过,猥厕衮职,愿少裨补”。二为房琯辩护。“少自树立,晚为醇儒,有大臣体”。“深念主忧,义形于色。”“画一保大。”但毕竟表达了“奉谢”之意。说皇上对自己是“曲成恩造,再赐骸骨。”“不书狂狷之过,复解网罗之急。”说皇上是“深容直臣”的明主。
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报。